تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قسم تجهيز النصوص أمثلة على

"قسم تجهيز النصوص" بالانجليزي  "قسم تجهيز النصوص" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • )أ( ﻻ تشمل قسم تجهيز النصوص المدرج في الجدول ٢-٢٨ أدناه.
  • (أ) يعكس نقل قسم تجهيز النصوص (30 وظيفة) من البرنامج الفرعي 4 إلى البرنامج الفرعي 3.
  • (أ) تعكس نقل قسم تجهيز النصوص (122 وظيفة) من البرنامج الفرعي 4 إلى البرنامج الفرعي 3.
  • (أ) تعكس نقل قسم تجهيز النصوص (117 وظيفة) من البرنامج الفرعي 4 إلى البرنامج الفرعي 3.
  • تخفيض أربعة وظائف من فئة الخدمات العامة في قسم تجهيز النصوص (البرنامج الفرعي 4) نتيجة لصياغة ترجمات أولية في صيغة إلكترونية
  • 2-56 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي، في نطاق شعبة خدمات المؤتمرات، على عاتق دائرة اللغات (باستثناء قسم تجهيز النصوص الذي يغطيه البرنامج الفرعي 4).
  • ومنذ ذلك الوقت، اعتُمدت ممارسة منح الاستحقاقات الدولية للمعينين المحليين لشغل الوظائف الدائمة في قسم تجهيز النصوص في المقر بنيويورك عدا الوحدة الانكليزية.
  • 2-54 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي، في نطاق شعبة خدمات المؤتمرات، على عاتق دائرة اللغات (باستثناء قسم تجهيز النصوص الذي يغطيه البرنامج الفرعي 4).
  • وتتصل الزيادة بنقل وظيفتين في فئة الخدمات العامة إلى هذا البرنامج الفرعي من قسم تجهيز النصوص بغرض تعزيز مجالي المصطلحات والمراجع التكنولوجية للوثائق.
  • وركز المكتب هذه الدراسة على قسم تجهيز النصوص في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات حيث تعمل الأغلبية الساحقة من موظفي فئة الخدمات العامة ذوي المركز الدولي.
  • 2-47 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي، ضمن شعبة خدمات المؤتمرات، على دائرة اللغات (باستثناء قسم تجهيز النصوص المدرج في البرنامج الفرعي 4) وقسم تحرير الوثائق الرسمية.
  • 2-53 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي، ضمن شعبة خدمات المؤتمرات، على دائرة اللغات (التي لا تشمل قسم تجهيز النصوص المدرج في البرنامج الفرعي 3) وقسم تحرير الوثائق الرسمية.
  • وفقا لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات فإن العدد المتوقع من شواغر فئة الخدمات العامة في قسم تجهيز النصوص من عام 2005 إلى عام 2009 هو 47 وظيفة على النحو المبين في الجدول 1.
  • وينبغي النظر في اتباع نهج على مراحل قصد الاستفادة من فرصة التعيين المحلي في قسم تجهيز النصوص بالنظر إلى تفاوت درجات صعوبة التعيين في وحدات تجهيز النصوص الإسبانية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
  • وبالتالي، سنحتاج إلى وضع قائمة بما مجموعه 72 مرشحا كما هو مبين في الجدول 2 والاحتفاظ بها من أجل تلبية احتياجات التوظيف في قسم تجهيز النصوص من المهارات المتوفرة في الأسواق المحلية.
  • فمثلا، تغطي احتياجات التوظيف المتوقعة في قسم تجهيز النصوص السنوات الخمس القادمة، إلا أن التجارب السابقة بيّنت أن الكثير من المرشحين الناجحين المدرجين في القائمة ينتقلون إلى وظائف جديدة ويصبحون غير متوافرين.
  • وتتعلق الزيادة بالنقل الداخلي لوظيفتين في فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى وحدة تكنولوجيا إدارة المعلومات التابعة للمكتب التنفيذي، إحداهما من شعبة الترجمة التحريرية والتحرير واﻷخرى من قسم تجهيز النصوص التابع لشعبة الترجمة الشفوية واﻻجتماعات والنشر لضمان تمركز وتعزيز الدعم التكنولوجي لعمليات اﻹدارة.
  • فمكتب الأمم المتحدة في نيروبي يستخدم نظاما لمراقبة الوثائق يعرف باسم " النظام المتكامل لمراقبة الوثائق ورصد الإنتاجية " (نظام iDCPMS)، تم استحداثه في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، ونظاما لمراقبة الاجتماعات يعرف باسم " النظام الإلكتروني لتتبع الاجتماعات " (نظام eMeets)، تم استحداثه في المقر، وبرنامج تكليفات المترجمين الشفويين (برنامج APG)، ومعايير الطباعة والتعليمات الحوسبية لبرنامج WORD المستخدمة في قسم تجهيز النصوص بالمقر.